那安后背山;那安,方言即“那安屯”;后背山,方言即“山的后背”。“那安后背山”即“那安屯后背的山”。

独山 Bya Dog;壮语“bya”即“山”;“独”是壮语dog的近音,意为“单独”。“独山”意为“独自耸立的山”。

弄英山Bya Lunghyeng ;壮语“bya”即“山”;壮语bya即山;lungh即“弄”;“英”是壮语yeng的近音,意为“小”。“弄英山”意即“山弄小的山”。

枯更岭 Lingq Goekgeng;壮语lingq即“岭”;“枯”是壮goek的近音,意即“根”;“更”是壮语geng的近音,意即山岗。“枯更岭”意即“板置屯山岗下的岭”。

渌黎岭 Lingq Lueglaez;“渌”是壮语lueg的近音,意为“山麓”;“黎”是壮语laez的近音,意为“泥浆”。“渌黎岭”意为“山麓有泥浆溢出的山岭”。

上亭亮后背岭Lingq Laengmbanj Dingzliengj;壮语lingq即“岭”;Laengmbanj即“村后背”,dingzlieagj即“亭亮”;“上亭亮后背岭”意即“亭亮村后背的山岭”。

胡虫岭 Lingq Gocoengz;“胡”是壮语go的近音,意为“棵”;“虫”是壮语coengz的近音,意为“松树”;“胡虫岭”意为“长有很多松树的山岭”。

松木岭,意即“长有松树林的山岭”。

佛子岭,方言意为“形似一尊佛像的山岭”。

咟锯山 Bya Bakgawq;壮语“bya”即“山”;“咟”是壮语bak的近音,意为“口”;“锯”是壮语gawq的近音,意为“锯子”。“咟锯山”意为“形似锯子口的山”。

浦殿求水岭Bodenz Lingq Gouznaemx;“浦殿”是壮语bodenz的近音,意为“坡殿”即屯名;壮语lingq即“岭”;gouznaemx即“求水”。“浦殿求水岭”意即“坡殿屯求水的山岭”。

高丰求水岭Gobung Lingq Gyouznaemx;壮语gobung即“高丰”指屯名;壮语lingq即“岭”;gouznaemx即“求水岭”。“高丰求水岭”意即“高丰屯求雨水的山岭”。

东镜山Bya Doenggingq;壮语“bya”即“山”;壮语doeng即东;gingq即“镜”;“东镜山”意即“村东面一岩石圆像一面镜子的山”。

焦婆岭 Lingq Ciuqbuz;“焦”是壮语ciuq的近音,意为“远望”;“婆”是壮语buz的近音,意为“老太婆”。“焦婆岭”意为“远望形似老太婆的山”。

咘统山 Bya Mboqdoengq;壮语“bya”即“山”;“咘”是壮语mboq的近音,意为“泉水”;“统”是壮语doengq的近音,意为“田垌”。“咘统山”意为“脚下有泉水和田垌的山”。

楞吨山 Bya Laengzdaenh;壮语“bya”即“山”;“楞”壮语laengz为“潭”,即水潭;“吨”是壮语daenh的近音,意即“屯积。“楞吨山”意即“有潭屯积水的山”。

弄桥山Bya Lunghgiux;壮语“bya”即“山”;lungh即“山弄”,“桥”是壮语giux的近音,意为“弯弯曲曲”。“弄桥山”意即“山路弯弯曲曲的山”。

鞍谢,方言意为“马鞍”;鞍谢岭,方言意为“马鞍形状的山岭”。

517 518 519 520 521