白虎山Bya Swhbwk;壮语bya即为“山”;swhbwk即为“白虎”。“白虎山”意即“形状像白虎的山”。

朝林山Bya Ciuloemz;壮语bya即为“山”;“朝”是壮语ciu的近音,意思是“臭”;“林”是壮语loemz的近音,意思是“米糠”。“朝林山”意即“散发米糠霉臭味的山”。

法山Bya Fax;壮语bya即为“山”;“法”是壮语fax的近音,意思是“天”。“法山”意即“高入云天的山”。

那池山Bya Nazciz;壮语bya即为“山”;“那”是壮语naz的近音,意思是“田”;ciz即为“池”,“那池”为田垌名称。“那池山”意即“有田名叫那池的山”。

那当岭Lingq Nazdingj;壮语lingq即为“岭”;“那”是壮语naz的近音,意思是“田”;“当”是壮语dingj的近音,意思是“钉子”。“那当岭”意即“有形似钉子田垌的山岭”。

那当山Bya Nazdingj;壮语bya即为“山”;“那”是壮语naz的近音,意思是“田”;“当”是壮语dingj的近音,意思是“钉子”。“那当山”意即“有形似钉子的田垌的山”。

那荒岭Lingq Nazgvangh;壮语lingq即为“岭”;“那”是壮语naz的近音,意思是“那连山”,“荒”是壮语gvangh的近音,意思是“百荒山”。“那荒岭”原名那连山、百荒山,后人各取原名头一个字改称为那荒山。

那壳顶岭Lingq Dingznazgok;壮语lingq即为“岭”;“那”是壮语naz的近音,意思是“田”;“壳”是壮语gok的近音,意思是“交叉放置”,“顶”是壮语dingz的近音,意思是“顶”。“那壳顶岭”意即“有纵横交错田垌的山岭”。

普荒大岭Bohangh Lingqlueng;壮语bo即为“浦”,“普”通“浦”,通“坡”;hangh即为“浦荒屯”;lingq即为“岭”;lueng即为“大”。“普荒大岭”意即“浦荒屯附近的大山岭”。

三保岭Lingq Sambau;壮语lingq即为“岭”,sam即为“三”,bau即为“保”,意思是“保佑”。“三保岭”意即“有三口福地保佑子孙后代的山岭”。

三迭岭Lingq Samdieb;壮语lingq即为“岭”;sam即为“三”;“迭”是壮语dieb的近音,意思是“重叠”。“三迭岭”意即“有三座山重叠而成的山岭”。

脚来山Bya Goklaiz;壮语bya即为“山”;“角”是壮语gok的近音,意思是“山角”;“来”是壮语laiz的近音,意思是“花斑”。“脚来山”意即“有斑纹的山”。

叫马塘岭Lingq Geuqmaxdangz;壮语lingq即为“岭”;“叫”是壮语geuq的近音,意思是“山坳”;壮语max即为“马”;dangz即为“塘”。“叫马塘岭”意即“有小山塘的山岭”。

雷炭岭Ndoi Danq;壮语ndoi即为“土坡”;danq即为“炭”。“雷炭岭”意即“有大量木柴可供烧炭的山”。

龙杯坝岭Lungh Buihbya;壮语lungh即为“山弄”;“杯”是壮语buih的近音,意思是“放”;“坝”是壮语bya的近音,意思是“鱼”。“龙杯坝岭”意即“有水田可养鱼的山岭”。

楼青岭;楼,方言意为“高楼”;青,方言意为“青翠”。“楼青岭”方言意即树木犹如一座青色高楼的山。

绿塘岭Lingq Loegdangz;壮语lingq即为“岭”;“绿”是壮语loeg的近音,意思是“六”;dangz即为“塘”。“绿塘岭”意即“有六个水塘的山岭”。

某屯岭Lingq Maeuqdunj;壮语lingq即为“岭”;“某”是壮语maeuq的近音,意思是“蹲”;“屯”是壮语dunj的近音,意思是“起”。“某屯岭”意即“形状像人半蹲半坐的山岭”。

492 493 494 495 496