浦茶岭 Bo Caz;壮语bo即为“浦”;“茶”是壮语caz的近音,意思是“茶树”。“浦茶岭”意即“长有茶树的山坡”。

牙柴岭Lingq Yahsaiz;壮语lingq即为“岭”;“牙”是壮语yah的近音,意思是“下”;“柴”是壮语saiz的近音,意思是“沙”。“牙柴岭”意即“有沙地的山岭”。

元客岭Lingq Yinzhaek;壮语lingq即为“岭”;“元”是壮语yinz的近音,通“远”;“客”是壮语haek的近音,与汉语同义。“元客岭”意即“少有人走陌生如远客的山岭”。

达否岭Lingq Dabfouz;壮语lingq即为“岭”;“达”是壮语dab的近音,意思是“搭”;“否”是壮语fouz的近音,意思是“布”。“达否岭”意即“有大石远观如幕布的山岭”。

浦枯管岭 Bo Gogoemq;壮语bo即为“浦”,“枯管”是壮语gogoemq的近音,意思是“橄榄树”。“浦枯管岭”意即“长有橄榄树的山坡”。

三柄岭Lingq Sambengq;壮语lingq即为“岭”;sam即为“三”;“柄”是壮语bengq的近音,意思是“放水”。“三柄岭”意即“岭上旱田每年需三次放满水才有收成的山岭”。

浦顶井上岭Bo Dwngzmboq;壮语bo即为“浦”;“顶”是壮语dwngz的近音,意思是“上方”;mboq即为“丼”。“浦顶井上岭”意即“水井上方的山岭”。

大浦岭 Bo Daih;壮语daih即为“大”;bo即为“浦”。“大浦岭”意即“大山坡”。

王岜山Bya Vangz;壮语bya即为“山”;vangz即为“王”,指大河。“王岜山”意即“大河旁边的山”。

鼻子山Bya Laemzlaeng;壮语bya即为“山”;laemzlaeng即为“鼻子”。“鼻子山”意即“形状像鼻子的山”。

叫堪岭Lingq Geuqham;壮语lingq即为“岭”;“叫”是壮语geuq的近音,意思是“山坳”,“堪”是壮语ham的近音,意思是“牛甘果”。“叫堪岭”意即“长有牛甘果的山岭”。

叫沙山Bya Geuqsaiz;壮语Bya即为“山”;“叫”是壮语geuq的近音,意思是“山坳”,saiz即为“沙”。“叫沙山”意即“泥沙山”。

苦竹岭;苦竹,方言中一种竹子的名称。此岭多处长有“苦竹子”,故名。

大路山Bya Daihloh;壮语bya即为“山”;daihloh即为“大路”。“大路山”意即“位于全村最大路边的山”。

法卡岭Lingq Faxgaj;壮语lingq即为“岭”,“法”是壮语fax的近音,意思是“天,雷”;“卡”是壮语gaj的近音,意思是“杀”。“法卡岭”意即“常遭雷击的山岭”。

浦骨岭 Bo Ved;壮语bo即为“浦”;“骨”通“滑”,是壮语ved的近音,意思是“滑”。“浦骨岭”意即“陡滑难攀的山坡”。

大王山Bya Davangzcanh;壮语bya即为“山”;davangz即为“高大”。“大王山”意即“周围群山中最高大的山”。

等龙岭Lingq Dwngzlungz;壮语lingq即为“岭”;“等”是壮语dwngz的近音,意思是“顶”,“龙”是壮语lungz的近音,意思是“山弄”。“等龙岭”意即“村寨上方的山岭”。

453 454 455 456 457