岜社山Byacez:壮语bya即为“山”, “岜社”是壮语cez的近音,意思是“常年积水”。“岜社山”意即“山脚常年积水的山”。

岭大山Byandongluengj:壮语bya即为“山”,“岭”是壮语ndong的意译,意思是“土坡、土岭”;“大”是壮语luengj的近音,意思是“大”。“岭大山”意即“相比附近土岭较大的山”。

六伞岭Byalueggaemh:壮语bya即为“山岭”,“六”是壮语lueg的近音,意思是“山谷”;“伞”是壮语gaemh的意译,意思是“分散”。“六伞岭”意即“旁边有很多分散的小山谷的岭”。

六绕岭Byaluegheuq:壮语bya即为“山岭”,“六”是壮语lueg的近音,意思是“山谷”;“绕”是壮语heuq的近音,意思是“弯弯曲曲”。“六绕岭”意即“山谷旁边弯弯曲曲的山岭”。

顶木汤山Byadingzmaexdangh:壮语bya即为“山”,“顶”是壮语dingz的近音,意思是“上面,上方”;“木汤”是壮语 maexdangh的意译,意思是“竹木”。“顶木汤山”意即“上面长有很多竹木的山”。

皇帽山Byahungzmauz:壮语bya即为“山”,“皇”是壮语hungz的意译,意思是“皇帝”;“帽”是壮语mauz的近音,意思是“帽子”。“皇帽山”意即“形似皇帝帽子的山”。

哥岗岭Ndonggojgangh:壮语ndong即为“岭”,“哥”是壮语goj的近音,意思是“男青年”;“岗”是壮语gangh的近音,意思是“站岗”。“哥岗岭”意即“男青年常在此地站岗护村的土岭”。

顶峰山Byadingjfoengh:壮语bya即为“山”,“顶”是壮语dingj的近音,意思是“上面”;“峰”是壮语foengh的近音,意思是“山峰”。“顶峰山”意即“最高山峰的山”。

顶娇山Byadingzgeuh:壮语bya即为“山”,“顶”是壮语dingz的近音,意思是“上面,上方”;“娇”是壮语geuh的近音,意思是“石榴果”。“顶娇山”意即“上面长有很多石榴果树的山”。

顶屋岭Ndongdingzrwenz:壮语ndong即为“岭”, “顶”是壮语dingz的近音,意思是“上面,上方”;“屋”是壮语rwenz的意译,意思是“民房”。“顶屋岭”意即“民宅上方的土坡”。

顶羊死岭Ndongdingzmehdaih:壮语ndong即为“岭”,“顶”是壮语dingz的近音,意思是“上面”;“羊”是壮语meh的意译,意思是“羊”;“死”是壮语daih的意音,意思是“死去”。“顶羊死岭”意即“常有羊死的土岭”。

顶六层岭Ndongdingzluengcaengx:壮语ndong即为“岭”,“顶”是壮语dingz的近音,意思是“上面”;壮语luengcaengx即为“六层”。“顶六层岭”意即“上面有六层梯田的土坡”。

顶面屋岭Ndongnarwenz:壮语ndong即为“岭”,“顶”是壮语dingz的近音,意思是“上面,上方”;“面”是壮语na的意译,意思是“前面”;“屋”是壮语rwenz的意译,意思是“民房”。“顶面屋岭”意即“民宅前面的土坡”。

顶古张岭Ndongdingzgohcangh:壮语ndong即为“岭”,“顶”是壮语dingz的近音,意思是“上面,上方”;“古张”是壮语gohcangh的近音,意思是“古代大鼓”。“顶古张岭”意即“形似古代大锣鼓的土岭”。

和平后山Byagengj:壮语bya即为“山”,壮语gengj即为“山口”。

念潭山Byamiuz:壮语bya即为“山”,“念潭”是壮语miuz的意译,意思是“泉流出的水积成池塘”。“念潭山”意即“有泉流出的水积成池塘的山”。

布宁山Byamboqningj:壮语bya即为“山”, “布”是壮语mboq的近音,意思是“山泉”;“宁”是壮语ningj的近音,意思是“小”。“布宁山”意即“有小泉眼的山”。

坛山Byadanx:壮语bya即为“山”,“坛”是壮语danx的近音,意思是“平台”。“坛山”意即“在山洞建一个瞭望台的山”。

314 315 316 317 318