“弄蒙”是壮语“ Lungmwngz”音译转写,“弄”是壮语“ Lung”的谐音指山弄之意,“蒙”是壮语“ mwngz”的谐音指一种名叫蒙的野生植物。

鸡冠:壮语“Roujgaeq”因山形象鸡冠。

此坡坡度较平缓,是个老林区,故取名为规平老林坡。壮语是“Gingbiengzlaux bya”。

“白云山”壮话叫“达霞皇”,传说有一彝族女仙姑在此居住,与邻近乡亲往来密切,大家都愿到仙姑家做客或借东西,仙姑请客准吃不准包,借东西一定要还,有位财主,贫财如命,借了仙姑东西不还,占为已有。仙姑一怒之下,关闭洞口,即变石壁,故有达霞皇之称。由于此山峰雪白如云,后人称“白云山”。壮语“Bya Yafwih”。

鸭脚山,系当地壮语尤如米花尖形,山腰较缓,有人行山道。壮语叫做“Bya gabit”。

“岩或”是壮语“Nganzhung”音译转写,“岩”是壮语“Nganz”的谐音,山坳之意,“或”是壮语“hung”的谐音,是青刚木。

“各达”是壮语“Gozdaz”音译转写。“各”是壮语“Goz”的谐音,源头之意,“达”是壮语“daz”的谐音河之意。

坡棍坡:意即独立山坡,坡指山坡,棍指唯一。壮语“Bya Bogonq”。

那当坡:山坡上田块的排水口,那指田,当指排水口。壮语“Bya Nazdangh”。

“雷打”的壮语“leizdaj”指雷击,“树良”的壮语“faexliengz”指大树。

“大营”指营房,壮语“daiyingz”,盘的壮语“buenz”。

坡管当地壮语是高,壮语“ Bosuenj”可以看到很远的地方的意思。

附近范围山峰该山海拔最高,耸入云端,故又名摩天岭。壮语“Mohdenh lingj”。

当地壮语营关,壮语“Yingzgven”指不能随便进出的意思,塔指构筑工事。

“果桃”是壮语“Godauz”音译转写,“桃”是壮语“dauz”的谐音指桃树。

“弄红”是壮语“ Runghhoengz”,“弄”是壮语“ Rungh”指山弄之意,“红”是壮语“ hoengz”的谐音即大之意。

壮语“那”即田,“些”是一种野果。从前在长有这种野果的土坡上开垦成田,故名“那些”。

壮语“圈”为吊之意。该㟖是高山中的凹地,如悬于半空,故名。

2071 2072 2073 2074 2075