渭龙沟:壮语Vij Luengz音译转写。渭:山沟,龙:同汉字义。

渭落沟:壮语Vij Loz音译转写。渭:指山沟,落:指鸟类。

渭岗:壮语Bo Veigangh音译转写。“渭”是沟,“岗”是一种乔木。该沟长“岗”树,故名。

渭六色:壮语Bo Veiluzswz音译转写。“渭”指山,“六色”指六色屯名。

“尼”是指里面的意思,“展”河峡之意。

达八忙:壮语Dah Bakmueng音译转写。“达”是河之意,“八忙”即八忙村,该沟穿过八忙村故名。

渭猪:壮语Bo Viqmu音译转写。渭指沟,猪指野猪。

老路沟:壮语Laujlugouh音译转写。“老路”指经常走的小路。

渭那岩:壮语Vij Nazngamj音译转写。渭:指山沟,那岩:指此地之名。

渭央报:壮语Vij Yangbau音译转写。渭:指山沟,央报:指央报屯。

渭达山:壮语Vij Dah音译转写。渭:指山沟,达:指河流,也指沟名。该山脚下有条沟名“渭达”,故名。

达甲沟:壮语Vij Dahca音译转写。达甲:沟的名称。

刘家湾沟:壮语Vij Liuzca音译转写。刘家:指刘姓人家。从前姓刘人家在此山开垦种植而名。

那岸叉沟:壮语Vij Ca音译转写。那岸:指田地名称,叉:指分开,道口。

渭布沟:壮语Vij Mbo音译转写。渭:指沟壑,布:指泉水。

渭落沟:壮语Vij Loz音译转写。渭:山沟,落:指鸟。

渭来沟:壮语Vij Lai音译转写。渭:山沟,来:指渭来沟名。此沟地靠近渭来屯,故名。

渭捞山:壮语Vij Laux音译转写。渭捞:指宽大。

1844 1845 1846 1847 1848