渭收沟:壮语Vijcou音译转写。“渭”山沟,“收”沟名指收获,“沟”水沟。

渭聋沟:壮语Vijlong音译转写。“渭”山沟,“聋”指听不清。

渭弄:壮语Vijlong音译转写。“渭”山沟,“弄”指作弄。

渭战:壮语Vijcang音译转写。“渭”山沟,“战”霸占,拦路抢劫。

渭满沟:壮语Veimanj音译转写。“渭满”此沟形状像个圆形而得名。

那坡沟:壮语Nazbohgouh音译转写。“那”指田地,“坡”田名,那坡,“沟”指山沟。

渭走朗:壮语Veicouj langj音译转写。“渭”指山沟,“走”指桥,“郎”指水。

渭伟沟:壮语Veivecjgouh音译转写。“渭”指山沟,“伟”指动物的脚印,“沟”指山沟。

渭下沟:壮语音译转写。“渭”沟,“下”下面,也指六下。

渭腊沟:壮语Vijla音译转写。“渭”水沟,“腊”塔下,“沟”水沟。

渭江沟:壮语Vijcang音译转写。“渭”指山沟,“江”指黄姜(捣碎用其水浸泡成黄色)。

渭哈沟:壮语Vijhaj音译转写。“渭”指山沟,“哈”指茅草。

渭万沟:壮语Vij Van音译转写。“渭”指山沟,“万”指树木名称。

渭八六沟:壮语Veibazluzgouh音译转写。“渭”山沟,“八六”鸟的嘴巴,“沟”水沟。

渭那斜沟:壮语Veinazcezgouh音译转写。“渭”山沟,“那”田,“斜”指田名,那斜。

渭地粉沟:壮语Veidifwnjgouh音译转写。“渭”山沟,“地粉”墓地,“沟”山沟。

渭那务沟:壮语Veinazvugouh音译转写。“渭”山沟,“那”田,“务”野猪,“沟”山沟。

渭架沟:壮语Veigyagouh音译转写。“渭”山沟,“架”像个架子宽大状,“沟”水沟。

1830 1831 1832 1833 1834