“Nanz naz yangz”Nanz naz yangz以位置命名。

南曰山:Nanz yez。以物命名。

苗子湾坡--石山。有杂木林,山顶山脚平地。40年代时有一户苗族人家此,因此称为苗子湾坡。

该山脚下田边有座庙。

寺庙命名。

磨刀石是壮语译音:Moz dauh siz。

那可封坡--山顶平地,四面全都树林,中间是孔巴屯、孔弄屯的土地。因此叫那可封坡。

那兰山Nazlanz sanh,壮语译音。那Naz壮语为田之意。 兰lanz壮语为家之意。 山sanh壮语为山坡之意。

那六坡:Naz luz boh。以屯命名。

那落高山:Naz loz gauh sanh。山中有一天小溪,自上而下,落差较大。 山上经常有野猫出没。

以前这个坡全生长着一种叫那梅的植物,后人就叫这座山为那坡梅。

该山形似马鞍状,后人便称为马鞍山。

该山形似马鞍,故名 。

该山曾有马滚下山。

传说此山梁山高路远连马宰都无法通过。

该山土地贫瘠,都是茅草覆盖多,称为毛盖山。

该山上有几颗大石头,里面是空的,就像是人们用来装东西的罐子,故名。壮语音译,茅盖山Mauzgaicanh,茅Mauz ,盖gai ,山canh,鸡:几个之意;冠:装东西的罐子。

植物命名。

1652 1653 1654 1655 1656