壮语“牙卖”指妇女,传说山下有一妇女居住过,故名。

“坡英盘”壮语“borinbanz”意指山形如磨刀石,故名。

壮语:“拉Laj”指下方,“友Raeu”指枫树,因该山红枫树较多,故得名。

其山形形似母鸡,故此命名。

因此山极为平凡,根据方言音译而得名。

因此山极为高险,故名。

此山形似白马,故名。

弄:状语译为山弄;乙:状语译为葡萄。东兰县又称为“弄谷山”。“弄”音近状语“rungh”,指山弄,“谷”音近状语“guk”,指老虎。

“弄”指山弄,“茶”指茶树,因该山多长野生茶树得名。

“弄”音近壮语“rungh”,壮语音译为弄场;“衣”音近壮语“ei”,壮语译为小,“山”是壮语“bya”的意译,指山。

此地有三座山相对望,故名。

“坡bo”即山坡,“岁seiq”指神仙或封地,故名。

下:下面坝:大片的空地,梁:山梁因其此地以前山梁下有一大片空地,故名,名称一直沿用至今。

因该屯位于山顶的侧边,故名。

此山靠近龙莫屯,故名。

壮语:“拉Laj”指下方,“岜bya”指石山,故得名。

“当衣坡”是壮语“BoDaengqij”的音译用字,“当衣Daengqij”指靠椅,“坡Bo”指山、山坡。因此山形状如靠椅,故名。

弄彦村和弄冠村跨界山,因在戈西屯旁,故名。壮语:“戈”指棵之意,“西”指四季豆。

1389 1390 1391 1392 1393