弄忙山,壮语Byarunghmbang,“弄rungh”译意为山弄,“忙mbang”译意为薄。因此山靠近弄忙屯而得名。
弄伞山,壮语Byarunghsan,“弄rungh”译意为山弄,“伞san”译意为伞。因此山位于弄伞屯后面而得名。
弄崖山,壮语Byarunghyaz,“弄rungh”译意为山弄,“崖yaz”意译意为僻崖。因此山靠近弄崖屯而得名。
弄英山,壮语Byarunghrin,“弄rungh”译意为山弄,“英rin”译意为狭窄。
鸡叫峒:意为每当半夜,鸡叫之意。因此山地处鸡叫峒附近,故名。
吉帽山,壮语Byagizmauh,“吉giz”译意为那里,“帽mauh”译意为帽子。因此山靠近吉帽峒而得名。
科略山,壮语Byagoeklak,“科go”译意为可,“略lak”译意为崩塌。因此山靠近科略屯而得名。
弄盘,壮语Runghbanz,“弄”为山弄;“盘”译为斜坡。因此山靠近弄盘屯而得名。
弄兰山,壮语Byarunghlanz,“弄rungh”译意为山弄,“兰lanz”译意为泥土。因此山靠近弄兰屯而得名。
弄山山,壮语Byarunghbya,“弄rungh”译意为山弄,“山bya”译意为山。因此山靠近弄山屯而得名。
弄软山,壮语Byarunghnyaen,“弄rungh”译意为山弄,“软nyaen”译意为野猪。因此山靠近弄软而得名。
弄月山,壮语Byarunghnyed,“弄rungh”译意为山弄,“月nyed”译意为鸟窝。因此山靠近弄月屯而得名。
巴优山,壮语Byaraeu,“巴bya”译意为山坡,“优raeu”译意为枫树。因此山靠近巴优屯而得名。
宝上山,壮语Byabaucaengh,“宝bau”译意为包,“上caengh”译意为上。因此山靠近宝上屯而得名。
干防山,壮语Byagatvaengz,“干gat”译意为干涸,“防vaengz”译意为塘。因此山靠近干防屯而得名。
弄仁山,壮语Byarunghyaemz,“弄rungh”译意为山弄,“仁yaemz”译意为椿树。此山地处弄仁屯附近,故名。
弄团,壮语Byarunghdwenx,“弄rungh”译意为山弄,“团dwenx”译意为泥猪、偏毛猪。
弄王山,壮语Byarunghvaengz,“弄rungh”译意为山弄,“王vaengz”译意为水塘。因此山在弄王屯后面而得名。
热门文章
禄佛山
古长岭
长冲岭
山猫
鹰头山
堆细山