因池底泉眼如筛子底密布,故名。

“尼弄错”意为“朝阳地的泉水”。

蒙古语,意为小泉。

地处者纳村管辖范围内,引用村名。

因该地名位于许家洼村三道边墙附近 ,故而得名。

“准宝拉格”系蒙古语,“准”意为“东”,“宝拉格”意为“泉”。

位于蚕庄镇东南方向5公里处,坐落村东南,村东沟上游,故名东南沟泉。

艾根布拉克哈萨克语,艾根布拉克意为庄稼地旁的泉。

“索尔巴斯陶”系哈萨克语,碱泉之意。

位于岩子头山上的一口泉眼 (俗称泉为“龙”),故名。岩:用于地名时方言读“ái”

“鼎锅”指旧时用于煮饭的尖底圆口的铁锅。“鼎锅泉”指形状似鼎锅的泉水。

泉眼较大,以泉挖井,故名。

阿树塔斯,哈萨克语,意为白矾石。

此地出一泉水,水量较大,故名。

该泉位于谢家村境内。

“托巴尼雅日琼果”意为“两座额头形山中间的泉水”。

该泉位于大湾居民点辖内,为温暖的泉水。

反映地理位置。泉水汇入沿泉沟。

549 550 551 552 553