泉水边生长2-3米高的蔷薇科植物刺玫瑰。

泉位于石碧村旁,故名。

因附近有坑冒热水,故称“热水坑”。

布拉格系蒙古语,布拉格译为“泉水”。

该泉位于玉林村。

沟边指山沟的两边,意为泉水点在沟边寨境内。

“龙兰”是壮语“Runghromj”的近音,弄是壮语“Rungh”的近音,山弄之意,兰是壮语“Romj”的近音,意是一种植物的名称。

“拉郎公玛琼果”意为“山路上方的泉水”。

位于阳宗镇辖区内。

“伊和呼都格”系蒙古语河滩名,意为大水井。因此处地下水水系丰富,自然挖井似出水泉。

泉流上曾筑过碾房,故名。

蒙古语,哈仑是热、乌苏是水,意为热水泉,此处泉水温度常年在40度以上。

“伊克布拉格”系蒙古语,含义为大泉。

位于孔姓人家曾种过的田旁,故名。

“水南湾”为该泉所在自然村名称。

因总有牲畜掉泉里后经过风水师命名。

位于鲁雅村旁,过去在泉眼上打过堤坝,故名。

有温泉的山谷。

525 526 527 528 529