传,唐代有一女子名叫侯真定,四川金华人,自幼崇道。15岁时,她历尽艰辛来到玉阳山拜玉真公主为师。起初,玉真公主为了磨炼她的意志,命她每日于山谷泉中担水浇麻。她每天都要数趟下山,寒来暑往,靴磨穿,肩磨烂,但仍志不动摇,勤业不息。她厉行苦节、矢志学道的壮举,终于感动了上天,被师祖点化。她在超度为女道士的同时,又用其功力使山谷泉水四溢,汇流成河。因她被人称作“麻姑”,故而一泉一河分别就被人们称作“麻姑泉”和“麻姑河”。

“农下”是壮语“Ndonglaj”的近音,农壮语“Ndong”意是森林,“下”意是下面。

有两处。一在城北15公里牛钵峪,泉水晶莹如玉,人争食饮。乾隆旧志载:隋开皇八年(588年)郡守强猛虎造玉佛像一尊,建寺其上,号玉泉寺,又名观音湫。

乌尊布拉克系维吾尔语,“乌尊”意为长,“布拉克”意为泉,为水量大的泉。

“米尔托克逊”系维吾尔语人名,“布拉克”维吾尔语,意为泉。

含义待考。

以前有一个农夫背了一只狗,经过此地停下来休息,狗就钻进了石缝,后来狗被拉了出来,石缝就出来了一股泉水,故名。

阿孜干,系维吾尔语,是荆籘草类植物。

因该泉从洞中流出,故名。

因位于十间村下背,故而得名。

因该泉位于张家凹村,故名张家凹水泉。

相传,烟萝洞内曾栖息过白鹤,故名。

"可肯陶勒盖布拉格"系蒙古语,意为"青色的山冈"。

因此泉位于宜政阿着底村,故名。

“古瓦曲果”黄羊饮水地水源”。

“布日嘎苏台音宝拉格”,系蒙古语,“布日嘎苏”意为“芦苇”,“太”意为“有”,“宝拉格”意为“泉子”。

“乃仁布拉格”为蒙古语,意为细小的泉水。

“呼和那木格”乃蒙古语,意为“清澈的泉”。

513 514 515 516 517