水自石洞流出,积于水泥修筑的长方池中,故命名。

“准呼布尔音宝力格”系蒙古语,“准”意为“东边”,“呼布尔”意为“暄松地”,“音”相当于汉语“的”之意,“宝力格”意为“泉”。

取泉水翻滚之意,该泉水量大于小翻泉,故名。

雨都节:地名。该龙潭位于“雨都节”。

因泉出水量大,聚水较深,呈深蓝色,故名。

因该泉水有一字排开7个泉眼,如同天上的北斗星,被称为“七星泉”,故名。

宋《嘉定镇江志》载:“紫金山正当市心,四旁民居。旧来犹隐隐见山脚,今不复存。而其泉固在,即严氏家井,形制甚古。”

此泉水味清冽,终年不涸。唐代陆羽《茶经》云:“品茗天下水味,以此泉居第十九”。故名。

因位于水井山脚下故名。

扎哈布拉格,系蒙古语,“扎哈”意为“边缘”,“布拉格”意为“泉”,合意为“边缘的泉”,因该地边缘有泉,故得名。

因地处打黑渡口旁,故名。打黑,属傣语打嘿的演变,意为渡口。

“术纳青美琼果”意为“丰草谷中的泉水”。

“包力德音布拉格”系蒙古语,“包力德”意为“钢铁”,演变为地名,“布拉格”意为“泉”。

相传西汉末年汉光武帝刘秀做大将军时,为避王莽追杀,那年春天逃经隰县均庄东沟(今石马沟)时,人马干渴难忍,直急得刘秀捶胸跺脚,祈天告地。“他的战骑一声长嘶。随着嘶鸣,战马一双前蹄腾空扬起,随即落下奋力一刨,霎时一股清澈的山泉在马蹄印里涌起。一时喜得刘秀跳下马来,跪拜作揖。人喝马饮,用了两池泉水。待刘秀登基称帝后再过东沟时,御封泉水叫马刨泉。

鄂托克赛尔温泉,蒙古语,温泉。

“莫勒黑包勒格”系蒙古语,“莫勒黑”意为蛤蟆,“包勒格”意为泉。 因该水泉位于莫勒黑达巴附近,故取名莫勒黑包勒格。

塔勒布拉克系维吾尔语,“塔勒”是柳树,“布拉克”是泉。

该泉水位于卫平村,故名。

1 2 3 4 5