位于立普的泉,立普为傣语音译汉字地名,意为当时无能力的汉人,故名。

"峡吴恩其布拉格"系蒙古语,意为"尼姑、泉"。

阔克巴斯陶,哈萨克语,意即:“绿色的泉”。

干龙潭出水量较小,面积也小,当地方言,比喻贫穷为干,故以此称为干龙潭。

哥圈洞:老人说据传是因为水流声,像是有人在洞穴里面唱歌,同时有乐器在弹唱伴奏,所以这里的人就称它为哥圈洞。

因曾有红军长征过境在该泉守候3天,当地人为纪念红军取名恩源古泉。即饮水思源之意。

因传说泉眼里有龙。

因其邻近老龙头村,故得名。

苏依提喀,维吾尔语,意为:冷却泉。

昆布,哈萨克语,意为赛马时设立的终点。

以秀才王士祯编写的“九天仙女下凡,用泉水浴身”的神话故事得名的泉。

古尔翁布拉格,蒙古语,意为三个泉。

“隆桑挡果”意为“山谷里的泉源”。

两父子挖的泉堰。

位于鲁雅村旁,故名。

因此泉旁居住有一打罗人,故名。

因出水量较少,故名。

“桑宝拉格”系蒙古语,“桑”意为“仓”,“宝拉格”意为“泉”。

283 284 285 286 287