因下雨就有很大一股水流出,跟涨潮一样,故名潮水洞。

吐拉布拉克,柯尔克孜语,意为西东走向的泉水。

在一条很长的箐(十八道箐)里,整条箐里一处都没有水,只有这个地点出有水,且水潭奇形怪状,故名。

因该温泉水温达51摄氏度,当地俗称温泉为热水塘,故而得名。

协特,哈萨克语,意为沿边地。巴斯陶,哈萨克语,意为泉水。

两山之间缝隙有地下水自然流出,山体坡度较大,故称滴水崖。

因泉周围石头呈青色,泉中有青草。意为哈萨克语青泉。

因位于居子村境内,故得名居子泉。

“阿拉桑巴斯陶”,哈萨克语,意即“温泉”。

萨尔巴斯陶,哈萨克语,意为黄泉。

“那仁宝拉格”系蒙古语,“那仁”意为“太阳”,“宝拉格”意为“泉”。

意为太阳生的泉。

该泉位于唐阁河村界,并为当地村民提供水源,故名唐阁河泉。

村内魏姓人户较多得名魏家,心悦温泉寓意在此地沐浴能心情愉快,故名。

系蒙古语,“翁格日黑”意为“开着的、袒露的”,“宝拉嘎”以为“泉”,合意为因此泉眼所处位置地势平坦开阔,故得名。

木孜德布拉克,哈萨克语,意为冰水。

“托勒曲果贡玛”蒙藏复合语,意为镜子泉。

因位于久福寺旁而得名。

247 248 249 250 251