“轩蚌”傣语,“轩”为大,“蚌”为温泉。因在当地属比较大的温泉,故而得名。 别名“硫磺塘温泉”,因系硫磺泉,故而得名。

蒙古语 ,意为平台水。

“石”是指石拐子,“泉子”意为泉眼。

该地有一座古老的小桥,地下出热泉,故名。

清代,曾派一些士兵经常在此观查外来土匪,因此命名为查格都勒。

该泉位于兴隆街道西坡村,此泉为水泥板棚盖,留取水孔,水量较均衡,不涸不溢,村民常年饮用此泉水,并以村名拟名,因位于西坡村南,故命名为西坡南泉。

“鲁玛玛日挡果”意为“红山下的泉源”。

因泉水从楼梯一样的台阶流出,故名。

乔木伦,维吾尔语,意为野花猫。

阿克塔木,哈萨克语,意为白房子。

因地理位置命名。

含义待考。

希勒维力克布拉克维吾尔语,意为一种树的名字。

因此泉位于受禄乡白村境内,故而得名。

“额斯门浩来”系蒙古语,“浩来”意为“喉咙”引申为“盆地”。

因该泉位于西坡村,故名。

塔斯巴斯陶,哈萨克语,意为石头泉。

“阿日善布拉格”系蒙古语,“阿日善”意为“矿水、圣水”,“布拉格”意为“泉”。

146 147 148 149 150