“萨色克巴斯陶”哈萨克语,“萨色克”意为很臭的意思,“巴斯陶”意为泉。

尕帕尔维吾尔语,是人名。

因该龙洞所在位置大部分居民姓“丰”,故而得名“丰家龙洞”。

维吾尔语,意为“西桑树泉”。

骆驼,即哺乳动物,耐饥渴,适于沙漠长途行走。骆驼泉即骆驼长期食草饮水的泉。

阔克巴斯陶系哈萨克语,意为清水泉。此泉位于山口水量微小但清澈依此水质及水量得名。

“那木格”系蒙古语泉名,意为有径流的白水泉。

系蒙古语,“阿斯”意为“直”,这里表示“另外”之意,用于区分与附近的一眼波京布拉格,不属于同一泉眼,故得名。

根据其地理位置取名。

因泉位于回马村东道坡底,故而得名回马村东道坡底泉。

藏语音译,其义为“德尔隆寺后的泉水”。

蒙古语, 扎是小、乌苏是水,意为小泉水。

谢龙来洪江后,见洪江泉水众多,便生出了对各泉进行品评排名的想法。一日,他令勤务兵用同一品质的陶壶分别将老鸦坡、大湾塘、白马坪、李子湾、冒天井、枫木岭、田湾、莲花地、老郎庙、天王庙、玉皇阁、螃蟹井、宋家井、塘冲、余家冲共十五地十八泉之水汲回,又令勤务兵将其编号标注,再用同样的炊壶,同样的火候,同样的瓷杯瓷盅,同样品质重量的茶叶,分别沏泡了五种名茶,然后邀请几位茶友,在不知泉水来自何处的情况下一同品评,前五名将命名为雄溪五泉。

该龙潭位于雄壁镇响水箐村辖区内,故名。

据说当地村民说:该泉水天越冷水越热当地村民冬天没事还能在这里洗衣服。

因在马庄村附近,故名。

因出水洞的外形像龙一样,故而得名“大龙滩”。

因该温泉位于自然村曲硐,故而得名。

135 136 137 138 139