“海”指海,意像海一样广阔。该地段较坚硬,经过三番五次改良土质,故名。

“渌”是壮语loek的谐音,指“弄”。“纳”是壮语naz的谐音,指田。“塘”是壮语daemz,即池塘,因该弄有一储存雨水的池塘。

“圩”同汉意,集市在意思。

“翻”指三番四次,因该地片属于坛洏坡管理使用,村民三番四次在此地翻晒土埌,故名。

因该地质肥沃,人们每年将该地种出的稻谷都用于作明年留种,故名。

“塘”即池塘,“底”指下方。

位于那垌岭岭脚的田地。

“派桑”意为高处。“江”即中间。湃跟派同音故得名。

因“棺材”与“官才”同音,位于官才山脚下,故名。

“渌”和“浓”在壮语中都是山谷的意思。把两个字重叠起来叫是为了加深其意思。

“塘”即池塘,“底”指下方。

“那”在壮语中指田。该地块中间有一柱子,故村民称之为那柱田。

该地块处在渡口的边上,故名。

因田在下垌的位置,故名。

该片山坡像一顶倒扣的帽子。

“那”壮语中指田,“墨”形容泥土泛黑。

因地形像顶帽子,故名。

该山岭形似狮子又似马,故名。

1925 1926 1927 1928 1929