建在大岭山脚下,得名大岭。大岭:较大的山岭。
因为屋背山山形像龙,原本取名为龙窟塘后来改为龙福塘。因觉‘窟’字不雅而改为龙福塘。
该村梁氏人居住地。
古时传说该村面前大江崎岖弯曲,似龙形。人们称龙脉延伸到此,故名龙江行。龙江:象龙形一样弯曲的江水。
因此地原是佳芝部分村民的打谷场,方言称打谷场地为禾塘,故称为禾塘地。禾塘:打谷场地。
归姓人住过。故名归之村,1949年后,该村人认为‘归’字不好听。故把‘归’改为‘佳’取名为佳芝村。佳芝:即归之,‘归’和‘佳’同音。
此地地势较高,加上屋背是一个岭头。农村人说为高龙居住,故该村取名高龙塘。高龙:一种神话中的神物。
原岭岐(岭脊)上长满稔子树,得名稔子岐。稔子:当地的一种野。
周围是矮岭围绕,中间是一个山麓遍地桔子,故称桔子麓。桔子:一种水果。
原是一块草木繁荣之地,居住人口旺盛,故得名荣华园。荣华:富贵。
该村附近的山岭都是东西走向的,唯独这村的屋背山是南北走向的,因而叫倒拉岭,村因山而得名。倒拉:走向和附近的不同。
此村是邓家人历代开基定居的地方,故名老村。老:历代定居,故称老。
该村与梨脚村相连,与料屋村相对。与周围的村庄及山岭连成片,故得名。片:连片。
该村原名“黑背岭”、“八斗租田”,后改名叫福麓塘,意为居住在有福气的山谷塘边。福:福气。麓:山谷。
传说村民迷信,都说这里原有个佛子(山神),建村后故取名为佛子坪。佛子:即山神,坪:地片。
座落在山冲的中部。
人们在旧州镇进行集市贸易,日后群众称为旧州圩。旧州:名称。圩:集市。
苏姓迁到此地址,原是一个小岭,因岭上有个小窝(本地称浅窝),方言浅与贱近音,土名称“那贱岭”,建村后。因觉“贱”字不吉利,取方言近音字“献”,称那献岭。村则称那献岭村。献:“贱”的近音。
热门文章
溯河村民委员会
中渡社区居民委员会
和同村民委员会
蒙公镇社会保障服务中心
车站村民委员会
雅林小学