“旧”指旧村,“赖”指大赖,因由乾隆祖婆先搬到大赖居住,后来再搬到旧村居民点。

“大马”是由于山的形状像马而得名。

是建在一个斜坡上的宿舍区,专属虎邱村,故名。尚同上,尚坡指在斜坡上

村建山坡下,因后山如一字横岭,故名。

是由康迈公司提供的宿舍,专属康迈员工居住。

“上”壮语说siengh,指上段;“团马”音近壮语duenzmaz,指村名;“坡”音近壮语bo,指村屯。因该村位于壮语名叫“团马”村的上段。

“局”是壮语gug的谐音,指角落,因位于角落而得名。

此地长满竹林。村民以竹建屋,发现竹筒内有只特大的蚂蚁,年长者说是蚁皇,取名篁竹,后筒写为王竹至今。

明清年间,南宁府通往宾州(宾阳)、南宁至昆仑关设十驿站(10里为一塘),是府官轿马商贾思宿之所,南宁至此地为第四驿站,取名四塘,后来变成圩,故名四塘圩,“四”意译壮语suiq,指数词四;“塘”音近壮语dangz,指驿站;“圩”意译壮语haw,指集市、街圩。

“三”指距离,“塘”指路程计量单位因,从南宁至此地有三十华里路程,旧时十华里为一塘,故三十华里称为三塘。

“农”指的是姓氏;“屋”指房子;”坡“指的是自然坡。因此地是由农姓居民聚居而得名。

“海”是投资者名字其中一字,故名宏海。

三塘派出所工作人员宿舍区。

“六”是壮语lug的近音”,指山弄;“兴”是壮语的hingq近音,指人丁兴旺;“坡”是壮语bo的近音,指自然村。“六兴坡Lughingqbo”指建在山弄里又人丁兴旺的村。

“石桥”指石头搭建的桥;“坡”指的是自然村。

“上”指的是上面,“邻”指的是相邻、相近;“坡”指的是村屯。

“桥头”指的是桥塘出入口处;“坡”指的是山坡。

“下”指的是下方;“廖”指的是村名;“坡”指的是自然坡。

14965 14966 14967 14968 14969