“伊和浩日格尔吉”系蒙古语,“伊和”蒙古语,意为“大”;以区分另一处名“为浩日格尔吉”的地方,“浩日格尔吉”指鹅绒萎陵菜,生长鹅绒萎陵菜的地方;以水泡旁植物命名。

以地为名的证据是:鄱阳县古称番邑,亦称番阳,秦以前属吴越楚皆曾属。隋唐宋元间一直隶属饶州,隋朝大业三年曾改饶州郡为鄱阳郡, 这是“彭蠡泽”改称“鄱阳湖”的重要历史时期。 其湖绵亘数百里,亦名彭蠡湖”。《读史方舆纪要》亦称鄱阳湖是“炀帝时,以鄱阳山所接,兼有鄱阳之称”。

盐滩表面被现代风积沙所覆盖,地势平坦,高差一般不超过0.5米,故得名一里坪盐湖。

具体含义不详。

黑龙落此地扎个坑后成为泡子。

菜籽,指油菜籽。

哈日陶勒盖淖尔系蒙古语,哈日在蒙古语中黑色,陶勒盖意为山头,淖尔意为湖。

系蒙古语,“霍鲁苏太”系“有芦苇的地方”,“诺尔”系“湖泊”,因该湖泊四周都长有芦苇,故得名。

湖中心有一半芽型小岛为月岛,岛上由石头小径连接月岛广寒亭,月岛广寒亭风格古朴,夜间庭中赏月可观三月(夜空月、水中月、湖中月),宛若广寒宫。

因此湖泊为十条小涧汇聚形成,故得名。

自然形成水泡。

因该湖位于佳鲤山。故而得名

系蒙古语,“乃仁”意为“细的”,“淖尔”意为“湖”,故得名。

浩勒包吉,湖泊名,系蒙古语,意为“连接的两个山”。

蒙古语,意为,“寺庙的湖”。

西北:方位词;湖:陆地表面的天然洼地。

“杰桑”意为“完胜”;“荣”意为“谷”;“错”指“湖”。

昆仑,《辞海》意为“广大无垠貌”。

826 827 828 829 830