拜林诺尔,蒙古语,拜林为人名(蒙古族王子)。诺尔:湖。

扎日艾音淖尔,系蒙古语,“扎日艾”为人名,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖”。

因潭形似有柄的深勺而得名勺头潭,后讹为石头潭。

该湖在历史上有三条港在此交叉。

汉语译音。

汉语译音。

“扎哈音陶伊日木”系蒙古语,“扎哈”意为“边界”,“音”相当于汉语“的”之意,“陶伊日木”意为“干泡子”。

原蒙古居住,后李姓人在此居住得名李家海子。

因在六号存附近,故得名。

整个湖泊的形状像钵头,故名钵头漾。

“邦东错”意为“草谷中的湖”。

处鄱阳湖西南大沙荒洲边,取名大沙荒,谐音为大车荒。

此地淤成上、中、下三个湖泊,盛产野菱,人称上、中、下菱角湖。此湖居中,故名。

“巴彦淖尔“蒙古语,意为”富泡子“。

湖泊形状犹如茶瓶,故名茶瓶斗荡。

,属自然形成,解放后因该地靠近永跃大队,故得名。

因此湖坐落在降圩陈西部,故得名。

四万,伤亡人数。湖,湖泊。即曾在此周边伤亡四万多人的湖泊,该湖即为纪念阵亡将士。

799 800 801 802 803