“美当错”意为“下面的沼泽湖泊”。
“罗麦古错”意为“罗麦乡九个湖”。
“篷措错”意为“形似花瓶的湖”。
“卓玛错”意为“形似蚂蚁湖”。
位于县城内的一处小型湖泊。
因其形似月牙,故名。
“萨巴音淖尔音沙图”系蒙古语,“萨巴”意为“容器”,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖”,“沙图”意为“架子”。
“咔琼错”意为“湖口较小的湖泊”。
“贡多错”意为“雪山下的湖泊”。
“措查玛”意为小湖。
九头是指九个源头,汊指河流、湖泊。
周围居民多数人为徐姓的村子。
“故东错”意为“水葬湖”。
“苦海”意为水味苦。
“错东玛”意为“深湖”。
藏语,意为“湖泊位于沼泽地中间”。
因湖边曾有一座小山,故名。
“曹家”是指曹姓人家,“湖”是指湖泊。
热门文章
杨森哈嘎
金渭湖
星火泡
占家湖
大麦漾
敢字泡