伊和陶日木,系蒙古语,伊和在蒙古语中意为大,陶日木意为水泡,合意为大水泡子。

因傍漾建村,居民户多,故名。

藏语意为:”湖泊天然形成,水浅且面积较大“。

形状似牛。

该湖位于望洪镇新华村,是自然形成的湖,因此湖位于马大湖西,又称马家西湖。

又名奎潭湖。湖中有七墩,状似奎星,故而得名奎湖。

“阿日善尼准乌伊图”系蒙古语,“阿日善”意为“圣水”,“尼”相当于汉语“的”之意,“准”意为“东边”,“乌伊图”意为“干泡子”。

“忠希图音淖尔”系蒙古语,“忠希图”意为“矿石”,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖”。

藏语,译为“下面湖”。

因湖泊位于西夏广场内得名。

“宝日罕图音乌伊图”系蒙古语,“宝日罕图”意为“佛”,“音”相当于汉语“的”之意,“乌伊图”意为“干泡子”。

系蒙古语,“哈日”意为“黑色”,“乌苏”意为“水”“,淖尔”意为“湖泊”,故得名。

传说,每当夕阳西下时,阳光照射附近的山峰形成的阴影,像是一匹黑马在此泉饮水,故名。

大明湖,取湖水一片大明之意。大明湖,在北魏郦道元《水经注》中称“历水陂”,唐时称莲子湖。北宋文学家曾巩称“西湖”“北湖”。金代古大明湖,大明寺因城市布局变化而消失,历水陂沿袭古大明湖名称,金代文学家元好问在《济南行记》中始称“大明湖”。

该湖形似玉柄如意,故命名为如意湖。

“布郎舒图”,系蒙古语,“布郎舒图”意为“角落”,“舒”意为“盐碱的”。

因位于刮家洲下方得名。

因此湖靠近陈家山得名。

680 681 682 683 684