因位于湖光岩,属典型的玛珥古火山口,故名。

“麻雀”为一种鸟。

“查干淖尔”系蒙古语,“查干”意为“白色的”,“淖尔”意为“水泡,湖”,合意为“白色的湖泊”。

因其位于原洪湖村,故得名洪湖。

柴达木淖尔,湖泊名,系蒙古语,柴达木意为“有碱的地方”,淖尔意为“湖泊”。

因曾有人在此养鱼,故得名。

传说八仙之一韩湘子去南海曾径此水口,故名。

湖行像一口大铁锅,周边是农田,景色绚丽。

汉语译音。

“拉姆拉错”意为“女神湖”。

据传此湖早先是某当地大户私有,作为女儿买胭脂的嫁资送给了女儿夫家,故取名胭脂湖。另有一说法传因丁家山系红壤,被雨水冲入湖中,使湖水成胭脂色,故名。意指湖水景色似胭脂色。

梅姓围田造湖得名。

“通庆错沃玛”意为“阔地下方的湖泊”。

“青”指深黑色;“龙”指传说中的吉祥动物;“潭”指水深较大的水池。

以湖边村落杨柳村而名杨柳湖。

因该湖形似月牙,故名。

“滚子”指大雨形成流水状况;“垱”指拦水的土埂。

裕东公路昔日东边形成一水湖,故名,现干涸。

46 47 48 49 50