含义待考。

因泡子在往字井方内而得名。

周边土壤为红色粘土,每逢冬春季节草枯后,周边区域呈红色,故得名。

该湖位于李俊镇丰登村一队,是自然形成的湖,原湖边有邵姓户民居住,故称邵家湖。

因湖面经常笼罩雾气,云水难分,故名云湖。

此高山湖泊地处彝海镇的高山之处,由于这里的地土壤呈黑色,雪水流入后湖后,湖水呈黑色,因当地的少数民族称高山湖泊为海子,故名黑海。

汉语译音。

藏语,意为,“湖泊青蛙较多”。

因该地名位于安荣乡,故而得名。

“扎多那日错”意为“黑色岩石山下的湖泊”。

由藏语音译而来,具体含义不详。

因位于文岭镇境东南的湖头张自然村旁,故名。

小菱湖,指菱湖面积小的、多产菱的湖泊。

“必嫩图淖尔”,系蒙古语,“必嫩图”指很深,“淖尔”意为“湖”,合意为“很深的湖”。

该荡以北岸杨溪村的戴姓大户而得名。

“沙日木亥”系蒙古语,“沙日木亥”意为“淡黄的”。

为了风调雨顺的意思取名为呈祥。

此荡西面有一自然村名沈家堵,故名。

37 38 39 40 41