“赛音乌素”系蒙古语,含义为砾石湖泊。

“举热错”意为“十个牧圈中间的湖泊”。

“浩勒图音淖尔”,系蒙古语,意为长条形状的湖泊。

藏语,意为“岩湖”。

“阿木确错”意为“形似耳朵的湖”。

“雄木错”意为“中间湖”。

此湖泊紧靠凤得凸,历史沿革,以为官人在此地扎寨,后又把此湖占有,故而命名。

下:古有东为下的旧制,方位词;湖:陆地表面的天然洼地;丘:此指湖周边的小土山。

火山喷发阻塞河道形成的堰塞湖泊俗,形似“八卦”。

“错仁”意为“长湖”。

秦潭,即秦潭湖;西,指西面。

“群鸭湖”汉语,意为有野鸭出没的湖。

“敖瑞音淖日”系蒙古语,“敖瑞”意为“顶端”,后缀“音”相当于汉语“的”之意,“淖日”意为“湖”。因该湖在沙丘顶端,故得名。

藏语,意为“湖四周由紫色华山环绕”。

“生玛错”意为“草坪湖”。

根据当地传说故事而得。

沿用旧老凤村名,故名。

因其地理位置命名的一条淡水湖。

374 375 376 377 378