因地理位置比较偏,周围村庄很少,晚上特别黑,故名。

因该湖位于上岗“凤山”内,故名。

“沙巴日音查布其日”,系蒙古语,“沙巴日”意为“泥巴”,“查布其日”意为“林间小路”。

“错俄”意为“青色的湖”。

汉语译音。

者海营长,者海部族人放牧水草茂盛的湖边,名者家湖,后称为者海湖。

因湖形状宛如弯月,故名。

有北太漾,以方位区别得名。

“黑弄泊”为当地白族语,意为“黑龙潭”,因湖水呈黑色而得名。

该湖修建在凌家村旁,故名。

布斯勒古日音淖尔,湖泊名,系蒙古语,布斯勒古日意为“带子”,淖尔意为“湖泊”。

“错隆脚”意为“弯谷里的湖泊”。

因湖的形状似蚌壳,因此当地渔民取名为蚌壳湖。

此湖境内有很多泥巴。

据旧志记载:“俗传,昔本陆地,一姓陈者居之,一夕成海故名,后易陈为程”。

根据藏文音译,含义不明。

“夏琼错”意为“风浪小的湖”。

因该湖泊湖面平静如同镜子,故得名。

23 24 25 26 27