桥:是桥梁之意,参见“林驮村”释义。

那舍是壮语音译转写。那壮语“Naz”的近音,水田之意,舍壮语“Ceh”的近音,浸之意。

桥因村名。那来是壮语的近音。那壮语“Naz”的近音,田之意,“赖”和“来”同音,是壮语“Laih”的近音,多之意。

那布是壮语“Nazbu”近音,那壮语“Naz”水田之意,布壮语“Bu”泉眼之意。

农中是壮语“Ndoengcog”的近音。农壮语“Ndoeng”森林之意,中壮语“Cog”中间之意。

停壮语“Dingz”的近音,指一半;内壮语“Ndoi”的近音,指山坡的意思。

那初是壮语的音译转写。 那壮语“Naz”的近音,是田之意,初壮语“Cuh”的近音,开始之意。

“县一糖厂桥”是田东县第一糖厂。

桥梁排在林逢镇的第三桥,是从和同加油站往林逢方向五十米处。“林逢”是壮语音译转写。林:是指房屋;逢:是一间;圩是圩场之意。

桥梁属林逢镇的第四桥。“林逢”是壮语音译转写。林:是指房屋;逢:是一间;圩是圩场之意。

赖道是壮语的近音。赖壮语“Lai”的近音,浅滩之意,道:道路之意。

桥因村屯名命名。

保:是指“保平村”,群:是指“群利村”。

桥因投资者命名。

桥因投资者命名。

桥梁因村命名。

江:指古榕江。城:指城墙。

“旧”这里“原地方”,“洲”为“城池”。

517 518 519 520 521