城北路Cingzbwz Lu; “城”是壮语cingz的近音,是指县城;“北”是壮语bwz的近音,是指北方。“城北”意即 “龙州县城北方的路”。

利民街Limin Gai;“利”是壮语Li的近音,是指有利;“民”是壮语min的近音,是指人民。“利民”意即 “有利于人民”。

白沙街Bwzsah Gai ;“白”是壮语bwz的近音,是指白色;“沙”是壮语sah的近音,是指沙丘。“白沙”意即 “白色的沙丘”。

北门街Baekmwnz Gai;“北”是壮语baek的近音,是指方位;“门”是壮语mwnz的近音,是指大门。“北门”意即 “龙州县城北门”。

东街Dungh Gai;“东”是壮语dungh的近音,是指广东;“东街”意即 “这里从外地搬迁而来的广东人”。

“水口”指水口镇,“水口大桥”意即位于水口镇上的桥梁。

“黑水河桥”意即建在黑水河上的桥梁。

板旺道班Mbanjvang daubanj;“板旺”指板旺屯,“板旺道班”意即位于板旺屯附近的道班。

埂宜养护站 Gengyizhu Yangjhucan;“埂宜”指埂宜村(埂宜村民委员会),“埂宜养护站”意即位于埂宜附近的养护站。

下冻养护站Yahdungh Yangjhucan;“下冻”指下冻镇,“下冻养护站”意即位于下冻镇境内的养护站。。

贵平养护站Gveibingz Yangjhucan;“贵平”指贵平村(贵平村民委员会),“贵平养护站”意即位于贵平村附近的养护站。

响水养护站Yangjsuij Yangjhucan;“响水”指响水镇,“响水养护站”意即位于响水镇境内的养护站。

菊耜道班Goekndw daubanj;“菊”是壮语Goek的近音,是指脚下;“耜”是壮语ndw的近音,是指一种叫“耜”的树木;“菊耜道班”意即位于菊耜屯的道班,主要从事道路的建设与维修工作。

坡索养护站Bozso Yangjhucan;“坡”是壮语Bo的近音,是指山坡;“索”是壮语sok的近音,是指弯曲。

那弄桥 Giuz Nazndongj;“那弄”指那弄屯,意即位于那弄屯附近的桥梁。

谷阳桥 Giuz Gujyangz,“谷阳”即指谷阳村(谷阳村民委员会),意即位于谷阳村附近的桥梁。

“勤江”指勤江村(勤江村民委员会),“勤江桥”意即位于勤江村附近的桥梁。

“紫霞”指紫霞洞,“紫霞大桥”意即位于紫霞洞附近的桥梁。

46 47 48 49 50