咘弄垌Doengh Mboggeng;“咘”是壮语mbog的近音,意为水井;“弄”是壮语geng的近音,意指山岗;“咘弄垌”意为山岗下有水井的田垌。

叫米坡Bo Geugmeiq;“叫”是壮语geug的近音,意为“山坳”;“米”是壮语meig的近音,意为“野米果”;“叫米坡”意即“坳里长有野米果的坡地”。

工垌Doengh Goeng;壮语doengh即“垌”;“工”是壮语goeng的近音,意为“工叶(箬叶、粽叶)”。“工垌”意即“长箬叶的田垌”。

高红垌Doengh Gauhhungz;壮语doengh即“垌”;中央gauhhungz即“高红,人名”。“高红垌”即“高红家的田垌”。

窜冲Conh Coengj;“窜”方言意为“流水”,“冲”方言意为“冲刷”。“窜冲”意为流水冲刷的地片。

把脉Baj meg;把,方言意为岜,指山。脉,方言即山延伸的方向。把脉方言意为山脉之下的地片。

那壳Naz Hog;“那”是壮语naz的近音,意即“田”;壮语hog即“壳”,指外壳。“那壳”意即“田的外壳”。

大田垌Daizdinzdoengz;“大田垌”意即“很大的田垌”。

叫九田Naz Geuqgouj;壮语naz即“田”;“叫”是壮语geuq的近音,意为“山坳”;“九”同汉“九”。“叫九田”意即“第九个山坳的田”。

那灵Naz Lingz;“那”是壮语naz的近音,意即“田”;壮语lingz即“灵”。“那灵”意即“有灵性的田,种啥得啥”。

天长垌Doengh Denhcangz;壮语doengh即“垌”。“天长垌”意为“好像长到接天的田垌”。

那利Naz Leiz;“那”是壮语naz的近音,意即“田”;“利”是壮语leiz的近音,意为“长”。“那利”意即“狭长的田片”。

中间垌Doengh Cungqgya;壮语doengh即“垌”;壮语cungqgya即“中间”。“中间垌”意即“垌中间”。

犁号Laez Hauh;“犁”是壮语laez的近音,意为“黎姓”;壮语hauh即“号”,指记号。“犁号”意即“黎姓的人作记号占地”。

大垌Daih Doengh;中央daih即“大”;壮语doengh即“垌”;“大垌”意即“田垌很大”。

康汪Hang Vaengz;“康”是壮语hang的近音,意为“尾”;“汪”是壮语vaengz的近音,意为“潭”。“康汪”意即“潭的尾端”。

弄而田Naznyidinz;壮语naz即“田”;“弄而”方言为地名。意为“耳朵”。“弄而田”意即“形状像耳朵的田”。

岜坟Bya Faenz;中央bya即“岜”,指山;“faenz”即“坟”。“岜坟”意即“山石像坟墓”。

144 145 146 147 148