原为乐丰村,1952 年与亭亮村合设亭乐乡,各取一字得名。

那潭,壮语Nazdaemz,“那 naz”指水田,“潭daemz”指深潭。1941年建村,因此地水田附近有一深潭,故名

天西,壮语Rinsaeq,“天rin”指石头,“西 saeq”指小。因建村时用小石头铺路,故名。

安农,壮语 Anroengz,“安 an”指安定,“农 roengz”指下来。因该村在平坡上安置下来,故名。

1952 年设山荷乡, 由山殿、板荷 2 村各取一字得名。

1952 年设梅湾乡,取弄梅、龙湾 2 村各一字得名。

该村原驻地明江县府北部,取“北部安宁”之意得名。

因该村由四龙、录旺2屯(即现在的龙旺屯)组成,故2屯各取一字而得名。

龙关,壮语 Runghgvan,“龙 rungh”指山间平地,“关 gvan”指关住。因此地有人在山上设栅栏养牛,故名。

新西街,因位于新街西段而得名。

正街,指辖域正中最大的街道。

桐骨, 壮语 Doenghgut,“桐 doengh”指田垌,“骨 gut”指蕨草。因清顺治三年(1646) 建村在长有蕨草的田垌里,故名。

三台,壮语 Samdaiz,“三 sam”指三迭岭,“台 daiz”指桌子。因清道光十二年(1832)建村在三迭岭脚下,三迭岭形似三张桌子,故名。

因该村建在蔗园附近而得名。

“那才,壮语 Nazsaiz,“那 naz”指田,“才 saiz”指沙子。因清乾隆三十七年(1772)建村在沙质田旁,故名。

因由友良与伏(福)波2村合并,各取一字得名。

那功,壮语 Nazgoeng,“那 naz”指田, “功 goeng”指禾功草。因清雍正十年(1732)建村在禾功草多的水田边,故名。

北岩,壮语Baknguemz,“北 bak”指北部,“岩 nguemz”指岩洞。因清道光二十四年(1844) 建村在北部的岩洞旁,故名。

30 31 32 33 34