那禄,壮语 Nazloek,“那 naz”指水田,“禄 loek”指拔草。因此地田里杂草多,故名。
峙北,壮语 Cabbaek,“峙cab”指驻扎,“北 baek”指北面。清康熙六十一年(1722)始建,因有官兵驻扎在村北面,故名。
什八, 壮语 Cabbet,“什 cab”指杂。“八 bet”指八个。清顺治元年(1644)始建, 因由八个自然村合成,故名。
那明,壮语 Nazmengz,“那 naz”指水田,“明 mengz”指牛虻。清道光十二年(1832)始建,因其境内田地牛虻多,故名。
驮邓,壮语 Dahdongh,“驮 dah”指河, “邓 dongh”指木桩。因清嘉庆五年(1800)始建村在木桩多的河边,故名。
驮零, 壮语 Dahrengz,“驮 dah”指河,“零 rengz”指冲刷。因清光绪十年(1884) 建村在明江河边,常受洪水冲刷,故名。
因曾是土思州州府所在地而得名。
因该村处于河流拐湾处而故名。
因民国时为永平镇驻地而得名。永平,取“祈永久平安”之意,故名。
双龙,壮语 Songrungz,“双 song”指两,“龙 rungz”指榕树。因村驻地有棵双生的榕树,故名。
1952 年设峙利乡,由所辖峙丁、新利 2 村各取一字得名。
取所辖汪江、鸿贯 2 村各一字得名。1979 年取“鸿江”同音改称洪江。
1952 年设百泉乡,由百略、洞泉 2 村各取一字得名。
1952 年设利江乡,取所辖太利、刘江 2 村各一字得名。
祥春,原名板旋,壮语 Mbanjsiengz,“板 mbanj”指村,“旋 siengz”指吉祥。因此地常有彩虹,村民认为是吉祥地,便在此建村,故名。民国时期改称祥村,后取“村庄发展像春天生机勃勃”之意改今名。
安马,壮语 Anmax,“安an”指鞍,“马 max”即马。因在形似马鞍的山峰旁建村,故名。
1979 年设岑岳大队,取岑力、力岳 2 自然村各一字得名。
洞廊,壮语Doenghlangh。“洞doengh”意为“田垌”;“廊langh”意为“走廊”。“洞廊屯”意思是“形状似走廊的田垌”。
热门文章
滨江一品小区
保安村民委员会
那巴村民委员会
宾阳县敷文中学
中渡社区居民委员会
板麦村民委员会