大年,壮语Dahnenx音译。“大dah”指河流,“年nenx”指堵塞。因驻地有两小溪汇合,远望如堵塞入村路口。
大喜,壮语 Reqhung,“大 req”指砂砾,“喜 hung”指大。因村前村后山脚布满风化石,地面沙砾多,故名。
多孟,壮语 Deihbaengh,“多 deih”指地,“孟baengh”指水井 。该村为多个姓氏合居,同耕一垌田,共饮一口井,和睦共处,故名。
多宋,壮语 Deihsung,“多 deih”指地,“宋sung”指高。传明天启年间(1621—1627)建村在高山坳中,故名。
多位,壮语Deihveih,“多deih”指地,“位veih”指官位。传多位是明代一个有官位的德保人迁此建居,故名。
谷留,壮语 Goekraeu。“谷 goek”指木的根部,“留 raeu”指枫树。因该村位于枫树旁,故名。
果甫,壮语 Gobuj,“果 go”指棵,“甫 buj”是当地一种树的俗名。因此地产甫树,此树皮可结绳,故名。
隆桑, 壮语Runghsang, “隆rungh” 指山间平地, “桑sang”指高。因村建在地势较高的山间平地上,故名。
陇色,壮语lungswz,“陇 lung”指山间平地,“色 swz”指堵塞。因村子地处山间平地,四面被石山包围,故名。
陇坛,壮语 Runghgang。“陇 rungh”指山间平地,“坛 gang”指潭。因村子建在山间平地,有一个水潭,故名。
坡吉,壮语 Bogut, “坡bo”指土坡, “吉 gut”指蕨草。因该村建在长满蕨草的土坡上,故名。
桥头,壮语 Daeuzgiuz, “桥giuz” 同汉义, “头daeuz” 指两端。 该村因分布在石拱桥的两端而得名。
示下,壮语 Seiqlaj,“示seiq”指壮语方言示话, “拉 laj”指下。该村始祖讲示话,且村子建在田垌下端,故名。
念归,壮语 Raemxgvi,“念 raemx”指水,“归 gvi”指汇合。传清同治年间(1862—1874)由隆安县人迁建,村在三条小溪汇合处,故名。
民国二十五年 (1936) 为农安村, 由上农、 下农和陇安 (今上安、 下安) 合并, 取上农、 下农的“农”和陇安的“安”字得名,
渠岩,壮语 Gwznganz,“渠 gwz”指水池,“岩 nganz”指岩洞。因村前岩洞喷水成池,故名。
驮良,壮语 Deihliengz,“驮 deih”指地,“良 liengz”指粮食。因村土地肥沃,是产粮之地,故名。
驮信,壮语 Deihsaenq,“驮 deih”指地,“信 saenq”指相信。传清康熙年间(1662—1722)由广东南海县人迁建,因建村者为人正直老实,说话令人信服,故名。
热门文章
六来屯
山凹村
那纳村
那岭村
君保村
安和镇人民政府信访维稳中心