村委所在地,“旺吉”是壮音译,“旺”指俄外屯,“吉”指红旗屯。
村委所在地,“红旗”壮音译,原名百吉,百音近白,专为旗,连起称为白旗音。
传宋朝官兵在此地筑营驻军,后称营盘。
丰厚是指风水龙脉好,日后人、财丰富雄厚,故名。
八洞又名“八垌”,壮语 Bakdoengh,“八 bak”指口,“垌 doengh”指田地、田垌。因村建于田垌旁,故名。
平板,壮语 Bingbaenz,“平 bing”指平地,“板 baenz”指石板。因村四周平地较少,唯一的一块平地上有一块大石板,故名。
弄读,壮语 Runghduh,“弄 rungh”指山间平地,“读 duh”指豆类。村所在的山间平地曾种豆,故名。
各烟,壮语 Goekien,意为火棘树。因村周原有一片火棘林,故名。
丰防,壮语 Bomqbiengz,“丰 bomq”指山包,“防 biengz”指游方、流浪。因位于山上,由游方来的外地人所建,故名。
板图,壮语 Bandog,“板 ban”指平路,“图 dog”指唯独。因村在一段为数不多的平路下方,故名。
六功,壮语 Lueggungz,“六 lueg”指山沟,“功 gungz”指一条名“元功”的水沟。村建在“元功”沟边,故名。
洞弄,壮语 Doenghndoengj,“洞 doengh”指田垌、田地,“弄 ndoengj”指簸箕。因村建在形似簸箕的田垌边,故名。
列屯,壮语 Ndawlieg,“列 lieg”指一种叫“列”的鱼,“ndaw”指里面。因村位于“列鱼”较多的山沟内,故名。
上仁,全称“上内仁”。内仁,壮语 Ndawyaemz,“内 ndaw”指里面,“仁 yaemz”指椿树,“内仁”意为椿树林内。村周原有不少椿树,故名;后分成上、下两村,简称“上仁”。
“潞”指路边,“城”指村屯驻地。
下维,壮语 Ndawrij,“ndaw”指里面,“维rij”指山沟;意为山沟内。因村处山沟内,故名。
平细,壮语 Bingzsi,“平 bingz”指平地,“细 si”指龙须草。因村址原是龙须草坪,故名。
“六隆”是壮语音译转写,“六”同汉义,“隆”即龙。
热门文章
曹家
长田屯
小寨徕屯
那下村
大东屯
金田村民委员会
六燕村
山厂村
秀家洞村
永贵屯
马鞍岭村
上园村