坡白Bobaeb。指该村山势折叠。

因该村的安桃山形似马鞍,村内种有桃树,故名。

巴畴Byaicouz。因该街位于大田垌尾端,故名。

巴英Byaihen,“巴bya”指尾端,“英hen”指界限。

板丁Mbanjding,指村内有形似钉子的小山头。

板加Mbanjgya,因该村建在竹林内,多竹壳,故名。

纳浪Nazlangh,指该村田地宽广。

因取“纳龙”“平坎”2乡合并龙平大队,各一字得名。

坡拉壮语“Lajbo”,"坡bo"指山坡,“拉laj"指下方。该村村民委员会处坡脚下,故名。

同乐Doenghloh,因河池(今金城江区)至田阳的公路经过此地,故名。

纳盘Nazbanz,“纳naz”指田,“盘banz”指盘子。因地形如盘子,故名。

纳乐Nazbanz",“纳naz”指田,“乐nduek”指金竹。因原驻地田边长有金竹,故名。

纳坤原名那坤,壮语“Nazgun”,“纳、那naz”指田,“坤gun”指杂草。因该村田边长满杂草,故名。

纳克,含义待考。

纳就Nazciuh,指代代相传的田地。因该村的田地为先辈世代所传,故名。

“纳怀Nazfaiz”,“纳naz”指田,“怀faiz”指大头竹林。纳怀村民委员会处田边大头竹林边。

板老Mbanjlaux,“板mbanj”指村寨,“老laux”指大。因该村户数多,面积大,故名。

旱洞Runghrengx,指干旱的㟖场,因该村位于干旱缺水的㟖场,故名。

153 154 155 156 157