谭合,壮语 Raengzhaz,“谭raengz”指深水潭,“合 haz”指茅草。因村初建于深水潭边的茅草地上,故名。
福达原名“八达”,壮语意为河口。因位于八桃河汇入驮娘江河口处而得名
八号原名“㟖怀”,后来村里有 8 个会吹号子、奏八音的人,故名。
达妹:通搭妹,指搭上自己的妹妹。相传从前发生瘟疫,此地村民外逃,仅剩一户,后来一位四川青年这户人家划出田地并搭上自己妹妹给这位青年安家主户,故名搭妹。
弄:指村庄,鞋:指鞋子。此村原为瑶族居住,后有一汉族迁来,送给瑶族每户一双鞋子,故称弄鞋。
弄赖,壮语 Lunghraez,“弄 lungh”指山间平地,“赖 raez”指长;意指狭长的山谷。因村处狭长山谷内的平地,故名。
甲朗通扎狼,指狼聚集的地方。该地后山有狼群出现,后被消灭光,改称今名。
八桂圩,壮语 Hawbakgvet,“八bak”指口、河口,“桂 gvet”指刮,“圩 haw”指圩场。八桂圩位于几条小河沟汇合处,传说过去有个恶霸在此搜刮民财,故名。
八修,壮语 Baksaeuq。“八 bak”指口,“修 saeuq”指火灶。因八修所在地形似灶口,故名。
渭标,壮语 Rijbyauh,“渭 rij”指山沟,“标 byauh”指浮萍。因村处长有浮萍的山沟,故名。
六丹,壮语 Luekdanq,“六 luek”指山谷,“丹 danq”指木炭。因该山谷多青冈林,是烧木炭的好地方,故名。
小坳:两边高中间凹下去面积较小的坳口。
传明嘉靖年间(1522—1566)由江姓人迁建,故名。后改为“江洞”。
传此地曾有人自称瑶王,与朝廷为敌,后被官兵平定,取名“平山”。
岩龙,壮语 Ngamzrungh。“岩ngamz”指坳口,“龙 rungh”指山间平地。因村建在山间平地上,附近有坳口,故名。
坳亭,传明天启年间(1621—1627)建村,曾为凌云县属下的一个亭,叫“坳半亭”,现简称为“坳亭”。
香维,壮语 Yiengviz,“香yieng”指谷囤,“维 viz”指山谷;意为谷囤中间。因村四周群山围绕,似在谷 囤中间,故名。
“保”方言指山丘。大保原名“保上”,因地处一座大山上,故名。
热门文章
曹家
长田屯
小寨徕屯
那下村
大东屯
金田村民委员会
六燕村
山厂村
秀家洞村
永贵屯
马鞍岭村
上园村