那烈:壮语方言,“那”是naz的意译,泛指田地或土地;“烈”是led的意译,为竹圈之意。
那立:壮语方言,“那”是naz的意译,田野。立是壮语laeb的近音,建立。
那里:壮语方言,“那”naz的意译,即田;方言“里”lij的意译指小溪。
那了:壮语方言,“那”是naz的意译,田野;“了”是leux的意译,指贫瘠地。意为村里的田地贫瘠,种植不了什么庄稼。
那崛:壮语方言,“那”指田野;崛:凸起、高起。
那冷:壮语方言,“那”是naz的意译,田野;“冷”是laiq的意译,即干旱之意。
那叩:壮语方言,“那”是naz的意译,指田野;“扣”是haeuq的意译,指水瓢。
壮语方言,“那”田野;救,指自己。“那救”意为自己的田。
那度:壮语方言,“那”是naz的意译,田野的意思;“度”是ndoq的意译,指居住。
那逢:壮语方言,“那”是naz的意译,田野;“逢”是boengz的意译,烂泥之意。
那额:壮语方言,“那”是naz的意译,指田野;“额”是hek的意译,指半山坡上。
那还:壮语方言,“那”:某事物。壮语方言,“还”是,同“环”,环绕、怀抱着。
那晃:壮语方言,“那”在壮语nazhungj的意译是田野的意思;晃是Boh的意译,指出头之日。
那晃:壮语方言,“那”是naz的意译,田野;“晃”是saen的意译,指出头之日。新,与旧相对,刚刚建立不久的。
那曾:壮语方言,那:壮语naz的意译,指田;曾与caengq近音同甑(木制桶)。
那床:壮语方言,那是naz的意译指田,床是壮语congz的近音,与“藏”同音,指看不清楚的意思。
那布:壮语方言,“那”是naz的译意,田野的意思;布:分布、传播、宣告。古时村名叫那货村,后人因认为村名不佳,改叫那布村。
那车指用人力车拉石头。
热门文章
滨江一品小区
那巴村民委员会
保安村民委员会
中渡社区居民委员会
宾阳县敷文中学
板麦村民委员会