因该居委会驻县城城区北部,故名。

该居委会驻县城中部,故名。

坡指坡圩乡,良指良田乡。

平指巴平屯,林指坡林屯。

那敏,壮语nazmaenj,“那naz”指田,“敏maenj”指李子。驻地田边原长有一片李果树,故名。

民安:译意为民居安心乐业。1875-1908年,广东、南宁、宾阳和东兰等地的人到此建居安村,故名。

传驻地曾有一位道德高尚的老人,为纪念这位老人而名为“立德”。

兰廷,壮语Ranzdingh,“兰Ranz”意为房屋,“廷Dingh”意为水塘。

因当地山清水秀,阳春三月春暖花开而取名。

平指太平村,田指那田村。

合:壮语译为和睦,乐:译为快乐;因各民族团结合作快乐而得名。

传料乡村一户人家用一百九十块银圆在此购买宅基地建屋成村,故名。

弄神村处山间平地(俗称“弄场”)中,有块巨石被认为是神石,故名。

龙指那龙;威指那威。

赖指坡赖村,满指灵满村。

燕洞,壮语Yendungcunh,“燕yen”指燕子窝,“洞dung”指田垌。传燕洞圩建于宋朝末年,因地形似燕窝,圩前有田垌,故名。

洪指伏宏(‘宏’演变为‘洪’),晚指六晚。

新指新建,力指大力屯。

127 128 129 130 131