潭蓬,壮语 Boengzdaemz,“潭 daemz”指池塘,“蓬boengz”指烂泥、淤泥。传潭蓬始由宾阳县人于清乾隆年间(1736~1795)迁建,因村前有两方池塘,池塘水常溢出使其周围形成烂泥潭,故名。

传石牙街始由石牙自然村人于清雍正年间(1723~1735)迁建而得名;石牙自然村则由广东东莞人于东晋年间迁建,因村四周之石山形尖似犬牙,故名。

传牛角塘始由宾阳县人于清乾隆五十六年(1791)迁建,因村前有一张状似牛角的大水塘,故名。

传莲花始由武宣桐岭思类村人于清乾隆四十六年(1781)迁建,因村前有一块上大下小的巨石,形似莲花,故名。

传黄峡由黄姓人建于明万历年间(1573~1620),因其四周皆为山,村居于长形的峡谷中,故名。

古炼,壮语 Gorenh,“古 go”指棵,“炼renh”指苦楝树。传古炼始由武宣禄新第友村人于清乾隆年间(1736~1795)迁建,因四周多苦楝树,故名。

传古本始由寺山留塘村人于清康熙四十一年(1702)迁建,因原址位于山脚下,面朝呈“品”字形排列的三座山,得名“古品”;道光二十九年(1849)迁居现址,今址土地平坦宽阔,可长久安居,是安家立户根本,故改称“古本”。

传峨山始由宾阳县人于清乾隆年间(1736~1795)迁建,因村西有一座山形似伸脖鸣叫的鹅,“鹅”“峨”同音,故名。

传顶伞始由宾阳县人于清嘉庆六年(1801)迁建,因村南有座山的山顶形似张开的伞,故名。

传朝南始由宾阳县人于清乾隆五十年(1785)迁建,因村内房屋皆坐北朝南,故名。

传周罗始由周氏、罗氏迁建,故名。

传止马始建于清乾隆年间(1736~1795),昔村西小河上架有独木桥,只能行人,牛马到此止步,故名。

传施村始由施氏迁建,故名。

因马则始建时房屋居马路之侧,“侧”与“则”方言同音,故名。

陆贝,取“陆村”(今陆屯)“社贝村”各一字得名。

因1958 年兴建三利水库,将寺坡乡、周陈乡部分村民迁至止马乡,设联兴大队,以“三乡共同建村,联合兴旺”之意取名。

传黄埠片村(今内黄埠、外黄埠)始建于清乾隆年间(1736~1795),因当地山林曾有黄猄、豹子出没,又因“豹”与“埠”方言近音,故名。

1982年因与南泗公社高岭大队重名而改为华岭大队,以“把高岭建成繁华昌盛之地”之意取名。

78 79 80 81 82

热门文章