吞盘,壮语 Twnboenz,即磨刀石。该圩位于一座砂页岩的山坡上,因砂页岩可用来作磨刀石,故名。因村委会驻地在吞盘圩而得名,故名吞盘村民委员会。

四定,壮语 Giqdengh,“四 giq”指地方,“定 dengh”指终点。因村处道路的终点,故名。

取“念乃”“个禄”各一字得名念禄村,村委会以其名而得名,故名念禄村民委员会。

取小岜玄、布瑞二屯各一字而名小瑞村,村委会以其名而得名,故名小瑞村民委员会。

壮语“凌”为溶洞,“准”为钻之意。该地岩溶发育,地下溶洞连通,水潜流地下,故名。街委会以驻地凌准圩而得名,故名凌村民委员会。

取大思、大候二屯各一字而名思候村,村委会以其名而得名,故名思候村民委员会。

壮语“大”意为此地,“慈”是山歌,此地原为集中唱山歌之处,故名。取大种、大慈二屯各一字而名大慈村,村委会以其名而得名,故名大慈村民委员会。

取远和、陇猛两屯各一字而名远猛村,村委会以其名而得名,故名远猛村民委员会。

壮语“大”即这个地方之意,“史”即当官的人。该屯从前先定居的是当过官的人,故名。村委会原驻地大史屯,现迁往古生屯,村委会仍以大史村而得名,故名大史村民委员会。

含义待考。

该圩原位于现址西南三公里处(现劳村)成圩赶集,叫劳圩,数百年前迁此,加一“荣”字,为荣劳圩,取圩市更为繁荣之意。街委会以荣劳街而得名,故名荣劳街民委员会。

取“伏内”“大进”各一字谐音得名,村委会以其名而得名,故名福进村民委员会。

含义待考。

取凌亮、枯标二屯一字而名标亮村,村委会以其名而得名,故名标亮村民委员会。

含义待定。

1982年,因与安德公社大乐大队同名,更名为吉乐大队。

原名江屯,壮语“江”是中间,该屯地处谷地中间,故名。取平稳圩及江屯各一字而名平江,村委会以其名而得名,故名平江村民委员会。

取伏农、牌贡二屯各一字而名农贡村,村委会以其名而得名,故名农贡村民委员会。

269 270 271 272 273