传说古时有一个人流浪到此地已天黑,当晚靠在大石板上睡觉,次日死在石板上,后称此地为“板靠”,为书写方便,改称“板告”。
板銮,壮语Mbanjnduew。“板”指村寨,“銮”即圆。因该村地形呈圆形,故名。
板坡,壮语Mbanjbo,“板”指村庄,“坡”指山坡。因该村庄四周都是山坡,故名。
板庆,壮语Mbanjgyaenq,“板”指村庄,“庆”是好之意。因板庆原是景致较好的森林,故名。
保平,壮语Bobingz,“保bo”指小山坡,“平bingz”指平坦。因该街原址在山坡顶平坦处,故名。
传八万为邓、孟、丰三氏所建,是其先祖把子孙分拨出来自立门户的地方,为祝愿子孙万事兴隆。八万,壮语Bokfanh,“八”即拔之意,“万”壮汉音相同。意为分拨到此地之子孙万世兴隆。
拔旺,壮语Bakvag。“拔”指山口,“旺”指拐弯。因该村居山口拐弯处,故名。
北隘,壮语Bak’aiq,“北”指口,“隘”指山隘。因该村庄位于山隘口附近,故名。
因该村庄位于坳口下方,故名。隘口即山坳口。
相传,古时此地是荒无人烟、地质干旱的不毛之地,清乾隆三年(1738),福建、湖南、广东等地难民迁居到此后,在这块空白的土地上开垦定居,故取名“白土”。后此地成为圩场,故称白土街。
百旺Bakvangh,“百bak”指很多,“旺vangh”指苹婆树(俗称凤眼果)。因该屯原建于盛长苹婆树的地方,故名。
岜烈Byaliek,“岜bya”指鱼,“烈liek”指根、条。
岜林,壮语Byalingz,“岜”指山,“林”指猴子。因该自然村北面有两座长满大树的小山堡,猴子下山偷吃农作物被驱赶时,常到山堡林中躲藏,故名。
岜仑,壮语Byaraemh,“岜bya”指山,“仑raemh”指阴影。因该村四周为高山,常处于高山阴影之中,故名。
板坝Mbanjbaq,“板mbanj”指村庄,“坝baq”指荒野、荒坡。因该村原是一片荒坡地,故名。
因村后有一山,村民称为靠背山,取吉祥之意,同时吉山村村民委员会又驻吉山自然村。故为吉山。
指辖区内的金子岭和尖峰山。
改为因村建在螺山脚下,“螺”与“罗”同音,同时罗山村村民委员会驻在罗山自然村。故名。
热门文章
上相岭村
融水镇国土规建环保安监防火站
坡朋屯
笃木塘村
班江屯
双伴寨