自1962年从旧坛茤坡分出一部分迁居至新坛茤坡。

该坡建村四周为山,村背有垌山渌田,每遇大雨,四面山上的水都流进水田,远看似一匹布,“那”壮语指田,“疋”同“匹”。

在此处建村时山塘较多。

“渌”壮语指“山谷”。

从旧独山坡分出,建了新房。

该村村面有一片田,与村庄隔有一座木桥。

壮语“驮”为河之意,“这”为沙石之意。

因该村建在一个独立的石山下,该坡建于北宋时期,取名独山坡,因清朝晚期该村分出一部分人在附近建村,另起名新房子坡,后此地被称为旧独山坡。

在壮语中“鸡”读作“计”,“罩”读作“斩”。

此村的田地都是建村后新耕的。

因该坡原先为许氏到此地定居,该坡附近有一座石山取名叫独山,到20世纪70年代认为独山太单独,就把该村取名为新华坡。

村庄东、南、西、三面都有山岭围住,好像一个箩筐,故取名“围萝”,后因群众认为不好听,改为同音字“维罗”。

该村位于大王山脚下。

“岜”壮语指山,“皮”壮语指肥沃。

“岜”壮语为山之意。

“岜”是壮语“山”之意,“粒”是“山脚下”之意。

古时社会无赖到此地占用别人的地方,故名赖人村,后改为赖村。

“那”在壮语中为“田”意思,“坛”壮语指池塘。

14863 14864 14865 14866 14867